[提問] 身分地位, 目的 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區 - 台灣英語網 - English(英語) + .com(網際網路) + .tw ...
我的問題就限制在以下兩個狀況, 我有點不懂用哪個字較恰當. (句子可以不用翻譯) 1. 在這個事件之後,他失去他的「身分地位」. (status or position? 我有點不懂用哪個字較恰當) 2. 孩子, 我要你比我好, 這就是我的「目的」....
我的問題就限制在以下兩個狀況, 我有點不懂用哪個字較恰當. (句子可以不用翻譯) 1. 在這個事件之後,他失去他的「身分地位」. (status or position? 我有點不懂用哪個字較恰當) 2. 孩子, 我要你比我好, 這就是我的「目的」....
【本報記者劉奕廷、鐘翠蓮台北報導】由於受到全球 COVID-19新冠肺炎疫情影響,PEUGEOT、CITROEN台灣總代理寶佳聯合氣車日前表示,汽車相關零組件製造供應鏈受到嚴重衝擊,原物料、車用晶片、運輸物流及人事等成本皆大幅攀升,嚴重影響車輛生產成本及交車時程。 圖說:Peugeot小改款3008
【記者 林明益/宜蘭 報導】 宜蘭縣「110年機車汰舊換新及新購電動二輪車補助計畫」已進入最後倒數計時階段,請車主把握今年度加碼補助機會,以免向隅! 環保局黃政釧局長表示,為鼓勵縣民汰換老舊機車,宜蘭縣配合中央加碼補助車主汰舊換新,本(110)年度本縣縣民淘汰民國96年6月底前出廠的老舊機車後,換購
什麼時候出個鶴頂紅或化骨綿掌?
可是戴起來,怎麼有點太口愛了咧~~
哈哈哈哈~~真的買的到這貼紙嗎?