驗證網址www.appledaily.com.tw安全性

Q:想請問英文「看錯了」、「聽錯了」、「寫錯了」、「說錯了」……怎麼表達?LH | 蘋果日報

「寫錯了」可能是寫錯字: I wrote the wrong word. 我寫錯字了。 也可能是「拼錯字」: I misspelled the word. I spelled the word wrong. 我把那個字拼錯了。 「說錯了」可能是腦筋打結,說成別的事情,好比講錯台詞: The actor misspoke his lines....

網址安全性掃描由 google 提供


PTT表特版一直流行著「出賣」風,鄉民出賣自己的正妹好友,分享正妹好友的照片,但這次不同的是,在出賣好友的原PO被犀利的鄉民們發現也是位大正妹,2人美貌不相上,一度讓鄉民煩惱起來,「都這麼正,選哪個才好?」 本文轉自:PTT表特版《朋友的女朋友》作者:luck51923不需要化妝就已經很漂亮了本人笑...

全文閱讀