驗證網址www.cybertranslator.idv.tw安全性

網路翻譯家 - CyberTranslator - 英文新字新詞,英文文法與現代用法電子書,英文論文編修及翻譯服務

(名詞) 稱呼性取向或性別認同與眾不同的人士的概括詞。參見 folks。 引句: According to the T-FFED team, social media enables access to resources, support and information from which “trans and gender-diverse folx (especially folx of color) have been historically ......

網址安全性掃描由 google 提供


好吧,我要說的是日本人民又立功了。近日,發現一位震驚世界級的Coser,芳名梅梅,是一個來自千葉縣的上班族,喜歡的遊戲是三國無雙,主要COS對像是口耐的東方妖妖夢永夜抄系列,以及小圓臉的麻美學姐​​等等。     作為偽娘他很稱職,只要不脫光絕對安能辨我是雌雄,關鍵是62歲(快...

全文閱讀

想必鄭多燕這個名字大家都不會陌生,網友都稱讚他為「南韓美魔女始祖」。她不禁讓許多熟女著迷,更是讓這些熟女紛紛效仿。近日,網上傳出一位可以與鄭多燕與之匹敵的人物,網友戲稱她為「無臉健身大媽」,她自曝裸肚腹肌照,引起網友熱烈回應。     之所以稱她為「無臉健身大媽」,是因為她從來...

全文閱讀