請問misunderstanding的用法? - 文法教學區 - 英語討論區 - 台灣英語網 - English(英語) + .com(網際網路) + .tw(台灣)
你好 根據 longman dictionary of contemporary english misunderstanding 是一個名詞 所以 "Please do not misunderstanding." 好像不通也 (do 後面要接原型動詞,如果 我沒記錯) "Please, don't misunderstand me." 會不會好一點 順便提及 do 也有加重語氣的說法...