驗證網址english.ecominfozone.net安全性

天地無用 » Blog Archive » 英文片語 “Kind of / Sort of” 到底表示什麼意義?

在非正式的英文場合中,常會聽到老美使用 “kind of / sort of” 這類不太營養的詞語,西方稱這種詞為 “filler” (填塞詞)。”kind of /sort of” 有時意思很明確,有時卻又很模糊,端看說話者當時的口氣與上下文的對應關係。...

網址安全性掃描由 google 提供


圖翻攝自爆廢公社 「文字」是非常奇妙的東西,同樣的文字在不同的人看來,往往都會有不同的解讀,在即時通訊發達的世代中,大家一定也曾因為打字的關係,而造成了另一方的誤解或是爆笑的情況,而最近在臉書上的一段手寫文字,本來應該看似感動的內涵但是在網友們的解讀卻完全不同!   ▼網友在臉書上分享了...

全文閱讀